Hamas has openly admitted in a French publication that women and children are to be used as human shields in the event of war. That is their purpose and their destiny under Allah.
Get it?
Reader Andre was kind enough to translate this for us. If anyone finds anything about the translation to be in error, please let us know and help us out:
Hamas and its human shield
made of women and children
Hamas declares without any shame, to who bothers to listen, that women, children and elder people serve to protect Hamas combatants.
This is their role in jihad.
Hamas continues to promote its religious ideology, underlining that death for Allah is an ideal to be actively pursued.
We have subtitled in French this short clip from a discourse of Fathi Hamad, Hamas representative in the PA council, in which he claimed few months ago that he created a shield of women, children and aged people to protect Hamas jihadists.
Recently the UN announced that 51 Palestinians civil died during the Gaza conflict. As regrettable as this balance is, it must be put under the context that Palestinian civils are deliberately exposed to bombs by Hamas.
Clip captions:
For the Palestinian people, death has become an industry
In which excel the women and all the people of this land:
The older people excel, the jihadists excel
And the children excel
Consequently, [the Palestinians] created a human shield of women, children
Older people and jihadists
Against the Zionist bombing machine
That is telling the Zionist enemy
We want death just as much as you desire life.
UPDATE: The video in English -
7 comments:
Hamas continues to promote its religious ideology, underlining that death for Allah is an ideal to be actively pursued.
Yet, according to many (including GWB), "we all worship the same God."
Pfffft!
Hi,
Here the video in english:
http://www.youtube.com/watch?v=RTu-AUE9ycs
Thanks, Biv.
Should read "civilians" instead of "civils". Ooops.
Do you think any of them have ever thought this desiring death fetish through to its logical conclusion?
Seems like a no-brainer.
...Oh, silly me.
Anonymous,
Yeah, silly you.
To the Palestinians, everything's a no-brainer.
Has anybody here taken the trouble to ask an Arabic speaker if the translation is accurate?
Post a Comment