Tuesday, May 12, 2009

Very Bad Men


Very loosely based on the Rudyard Kipling poem. My dad's favorite movie and long one of mine.

Thuggee and the Thugs were real and very dangerous stranglers and robbers, especially active throughout India in the 19th Century. The facts may have been overstated only a little in this movie. Watch the whole thing sometime if you never have.

(see what happens when directors don't worry about being politically correct?)
Gunga Din



Gunga Din

You may talk o' gin and beer
When you're quartered safe out 'ere,
An' you're sent to penny-fights an'
Aldershot it;
But when it comes to slaughter
You will do your work on water,
An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it.
Now in Injia's sunny clime,
Where I used to spend my time
A-servin' of 'Er Majesty the Queen,
Of all them blackfaced crew
The finest man I knew
Was our regimental bhisti,
Gunga Din
He was "Din! Din! Din!
"You limpin' lump o' brick-dust,
Gunga Din!"Hi! Slippy hitherao!
"Water, get it! Panee lao"
You squidgy-nosed old idol, Gunga Din."

The uniform 'e wore
Was nothin' much before,
An' rather less than 'arf o' that be'ind,
For a piece o' twisty rag
An' a goatskin water-bag
Was all the field-equipment 'e could find.
When the sweatin' troop-train lay
In a sidin' through the day,
Where the 'eat would make your bloomin' eyebrows crawl,
We shouted " Harry By!"
Till our throats were bricky-dry,
Then we wopped 'im 'cause 'e couldn't serve us all.
It was "Din! Din! Din!"
You 'eathen, where the mischief 'ave you been?
"You put some juldee in it
"Or I'll marrow you this minute
"If you don't fill up my helmet, Gunga Din!"

'E would dot an' carry one
Till the longest day was done;
An' 'e didn't seem to know the use o' fear.
If we charged or broke or cut,
You could bet your bloomin' nut,
'E'd be waitin' fifty paces right flank rear.
With 'is mussick' on 'is back,
'E would skip with our attack,
An' watch us till the bugles made "Retire,"
An' for all 'is dirty 'ide'E was white, clear white, inside
When 'e went to tend the wounded under fire!
It was "Din! Din! Din!
"With the bullets kickin' dust-spots on the green
When the cartridges ran out,
You could hear the front-ranks shout,
"Hi! ammunition-mules an' Gunga Din!"

I sha'n't forgit the night
When I dropped be'ind the fight
With a bullet where my belt-plate should 'a' been.
I was chokin' mad with thirst,
An' the man that spied me first
Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din.
'E lifted up my 'ead,
An' he plugged me where I bled,
An' 'e guv me 'arf-a-pint o' water green.
It was crawlin' and it stunk,
But of all the drinks I've drunk,
I'm gratefullest to one from Gunga Din.
It was "Din! Din! Din!
"'Ere's a beggar with a bullet through 'is spleen"
"'E's chawin' up the ground,
"An' 'e's kickin' all around:
"For Gawd's sake git the water,
Gunga Din!

'E carried me away
To where a dooli lay,
An' a bullet come an' drilled the beggar clean.
'E put me safe inside,
An' just before 'e died,
"I 'ope you liked your drink" sez Gunga Din.
So I'll meet 'im later on
At the place where 'e is gone
Where it's always double drill and no canteen.
'E'll be squattin' on the coals
Givin' drink to poor damned souls,
An' I'll get a swig in hell from Gunga Din!
Yes, Din! Din! Din!
You Lazarushian-leather Gunga Din!
Though I've belted you and flayed you,
By the livin' Gawd that made you,
You're a better man than I am,
Gunga Din!


--Rudyard Kipling

1 comment:

heroyalwhyness said...

via comment at Ace's blog

OT: BBC Arabic is saying the the Iraqi Army claims that the perpetrator was a Muslim, in fact the Imam at Camp Liberty's mosque. Heres the link:

http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/newsid_8044000/8044972.stm

The relevant paragraph is the third from the bottom. However, if you put it into Google Translate, is trips over one of the attached prepositions and translates "as an Imam" as "Komam."



العراق: جندي امريكي يقتل خمسة من زملائه Iraq: U.S. troops killed five of his colleagues
قتل جندي أمريكي خمسة من زملائه رمياً بالرصاص في قاعدة عسكرية في بغداد حسبما أعلنت وزارة الدفاع الأمريكية. U.S. troops killed five of his colleagues was shot dead at a military base in Baghdad, according to the U.S. Department of Defense.

وأضاف مسؤولو البنتاجون أن شخصين آخرين أصيبا في الحادث وقد اعتقل منفذ الهجوم. Pentagon officials said that two others were wounded in the incident, was arrested the bomber.

وذكر بيان عسكري صادر في وقت سابق أن الحادث وقع في معسكر الحرية بالقرب من مطار بغداد الدولي حوالي الساعة الثانية بعد الظهر بالتوقيت المحلي (11:00 بتوقيت جرينيتش). The military said in a statement issued earlier that the incident took place at Camp Liberty near Baghdad International Airport at around two in the afternoon local time (11:00 GMT).

وقال البيت الأبيض إن الرئيس الأمريكي باراك اوباما صعق من أنباء "المأساة المفزعة". The White House said U.S. President Barack Obama, shocked by reports of "terrible tragedy".

وأضاف المتحدث باسم البيت الأبيض روبرت جيبس أن اوباما يخطط لمناقشة هذا الحادث مع وزير الدفاع. The White House spokesman Robert Gibbs said Obama plans to discuss the incident with the Minister of Defense.

وقال جيبس إن اوباما "يتعاطف مع عائلات وأصدقاء جميع الجنود المعنيين بهذه المأساة الرهيبة". Gibbs said that Obama "sympathizes with the families and friends of all the soldiers involved in this terrible tragedy."

من ناحيته اعرب وزير الدفاع الأمريكي روبرت جيتس عن "حزنه وأسفه العميق" بسبب الحادث. For his part, U.S. Defense Secretary Robert Gates expressed "sorrow and deep regret" over the incident.

وأضاف جيتس في مؤتمر صحفي "يمكنني أن أؤكد لكم أن ما جرى سيكون موضع اهتمام كبير في الوزارة". Gates said at a news conference: "I can assure you that what happened will be the subject of much attention in the ministry."

ووقع الحادث في عيادة طبية حيث يتلقى الجنود المساعدة بشأن قضايا شخصية أو بسبب الضغوط الناتجة عن العمليات القتالية. The incident occurred in the clinic, where soldiers receive the assistance on personal issues or because of pressures resulting from combat operations.

وهذه ليست المرة الأولى التي يطلق فيها جندي امريكي النار على رفاق له خلال السنوات الأخيرة. This is not the first time a U.S. soldier fired at the running mates in recent years.

وكان قد صدر حكم بالاعدام عام 2005 على جندي قتل ضابطين وجرح 14 آخرين من رفاقه مستخدماً بندقية وقنبلة يدوية في معسكر بالكويت. He had been sentenced to death in 2005 of a soldier killed two officers and wounding 14 others of his colleagues, using a rifle and a hand grenade at a camp in Kuwait.

وتقول ناتاليا انتيلافا مراسلة بي بي سي في بغداد إن الجنود في معسكر الحرية ظلوا يتمتعون بجو أكثر استرخاءاً خلال الأشهر الأخيرة. Natalia says Antilava BBC in Baghdad, said soldiers in the camp of the freedom they had enjoyed the atmosphere more Astrechaoua in recent months.

ويعتبر هذا الحادث الأسوأ الذي تتعرض له القوات الأمريكية في العراق منذ 10 ابريل/ نيسان الماضي، عندما لقي خمسة جنود مصرعهم بواسطة قنبلة في مدينة الموصل شمال البلاد. This is the worst accident suffered by American forces in Iraq since April 10 last, when at least five soldiers were killed by a bomb in the northern city of Mosul.

وفي وقت سابق من مايو/ أيار الجاري قتل رجل يرتدي زي الجيش العراقي جنديين امريكيين رمياً بالرصاص وجرح ثلاثة آخرين في قاعدة بالقرب من الموصل. Earlier in May this man was killed wearing Iraqi army uniforms shot dead two U.S. soldiers and wounded three others at a base near Mosul.

وذكرت تقارير الجيش العراقي أن مرتكب الحادث جندي يعمل كأمام في مسجد بالقاعدة العسكرية. The Iraqi army reported that the perpetrator of the incident, a soldier working in a mosque Komam military base. وقال المتحدث باسم الجيش الأمريكي الكولونيل جون روبينسون "في أي وقت نفقد واحد منا، فإن هذا يؤثر علينا جميعاً". He said U.S. military spokesman Colonel John Robinson, "at any time we lose one of us, this affects us all."

يذكر أن الولايات المتحدة تنوي سحب قواتها القتالية من العراق بحلول اغسطس/ آب 2010. The United States intends to withdraw combat troops from Iraq by August 2010.

موضوع من BBCArabic.com The subject of BBCArabic.com