Sunday, June 27, 2010

Vietnamese Shrimp Fishers Troubled By "Communist Terminology" of BP Translators?

Who knows what is going on here? 

From CNN (via Google cache):

The Vietnamese interpreters BP first brought in for safety and cleanup training stirred painful memories and suspicions because they spoke to the elders with a North Vietnamese dialect and used what some described as "Communist terminology."

The closings of fishing areas have been announced on radio stations these fishermen don't follow, so some have piloted their boats where they shouldn't, which means tickets from the Coast Guard keep coming.


For the Vietnamese-Americans living in the Gulf Coast region, the oil disaster is especially complicated. It's made murky by language barriers, cultural misunderstandings and a history of challenges that have shaped them for more than half a century.

5 comments:

LL said...

Ever since barack hussein obama and his regime swept into power in America, I ask myself, "who knows what's really going on here." And when I find out -- I only feel despair for the nation.

Unknown said...

Why the hell do Vietnamese shrimpers who came here 50 years ago still not speak English?

Unknown said...

I remember when those stupid Vietnamese shrimpers were "rescued" and brought over here, The Government gave hundreds of them brand new boats with all brand new equipment for free - driving the American shrimpers out of business as they were stuck with old boats and old equipment and debt.

Then on top of that the stupid Vietnamese shrimpers refused to pack the shrimp in ice, instead they just used bleach to get rid of the stink. Nearly killed thousands of people with food poisoning across the country.

Pastorius said...

David,
I didn't know about that.

Wow. That is sick, isn't it?

Do you have any links on that?

Unknown said...

News that old, you'd have to look through microfilm. Unfortunately.